La mer respire /
The sea is breathing
2021
 "The sea is breathing" is contemplating the endless movement and transformation of all things, which end up meeting on the beach, at the threshold of multiple worlds.

It feels important to note that I am inspired here by the indigenous knowledge of the people of the Potawatomi Nation, a Native American people from the western Great Lakes region, upper Mississippi River and Great Plains, who were removed from their lands and pushed to the West in the 19th century, when the United States created reservations.
In the Potawatomi language, the sea, like all other natural entities, are not considered as nouns, but as verbs. In the words of Robin Wall Kimmerer, an American botanist and member of the Potawatomi Nation, "in a world where everything is alive, a bay is a noun only if water is dead (…) When bay is a noun, it is defined by humans, trapped between its shores and contained by the word (…) but the verb to be a bay releases the water from bondage and lets it live."







Screenings
2021 Festival Réinventer Son Monde, Orléans
2022 Reykjavík Winter Lights Festival, Reykjavík
La mer respire
elle laisse des traces sur les rochers
c’est là où s’accrochent les arapètes
les ancêtres du poulpe
dans la bande du souffle
elles se souviennent du temps des volcans

Sous le volcan, c’est la terre qui respire

La mer est mer
elle se promène
elle ne s’arrête jamais
elle écoute la lune
la mer est mer parce qu’elle l’a décidé
elle pourrait être cascade
elle pourrait être fleuve
elle pourrait être flaque

La mer respire
et moi aussi

Je goûte l’eau froide avec mon corps
les courants goûtent mes mollets
une algue me caresse le pied
l’eau m’accueille chez elle
entrez entrez, faites comme chez vous!

Je bouge au ralenti pour m’imprégner
l’eau s’adapte à ma temporalité
ou je m’adapte à la temporalité de l’eau?

La nuit un poulpe se loge entre mes jambes
un petit poulpe qui me lèche la main
il pose un tentacule sur mon pubis
et je pousse un cri

Je préfère encore la compagnie d’un fantôme que le vide.

La mer fabrique des mondes
la mer est une machine à voyager dans le temps
derrière l’horizon c’est le futur, mais c’est aussi le passé
dans les interstices, entre les plaques tectoniques
du magma remonte des profondeurs
la mer devient montagne
des cerisiers poussent sous le sable
et les petits chats se transforment
en poulpes
watch it here